19.7.15

Le temps de la lavande

 Chaque année revient le temps de la lavande : ses couleurs, son parfum, ces champs qui s'étalent dans de joyeux notes colorées dans le paysage de Provence... ça sent bon les vacances !

Every year, lavanda season is back: its color, perfume, those fields spreading with colorful touches in the Provence's landscape... its smells like holidays!






10.6.15

O Pelourinho



Le "pelo" est le quartier historique de Salvador de Bahia et a su conserver un charme patiné mais sans nostalgie des siècles sombres où la ville accueillait les bateaux d'esclaves africains..

"Pelo" is the historic place in Salvador, Bahia and it keeps its antics charms but without nostalgia of the dark centuries when the city was welcoming slave boats from Africa...



10.4.15

Wild valley

Une photo prise à Lombok (Indonésie) pendant le trek qui mène au sommet du Rinjani.
A picture from Lombok, Indonesia, while trekking to Rinjani peak.



15.2.15

ça c'est Bali !

Quand on pense à Bali, on pense aux rizières. Ces photos feront donc un peu carte postale, mais quelle beauté devant les couleurs éclatantes de ce paysage !

When you think about Bali, you think paddy fields. These pictures will then look like postcards, but the landscapes and their brilliant colours are so beautiful!








10.1.15

Happy New Year !

Je vous souhaite une bonne année !
I wish Happy New Year !



12.12.14

Shankar

Shankar est cuisinier. Il accompagne les trekkeurs au Ladakh pendant la saison d'été puis traverse toute l'Inde pour travailler à Goa en hiver. Il ne voit donc pas souvent sa femme et ses enfants, auxquels il envoie son argent et qui sont restés dans la région du Darjeeling. Voici un sourire timide mais ravissant pendant qu'il est en train de faire un gâteau au chocolat ... sans four!

Shankar is a cooker. During the summer season, he works in Ladkah for the trekkers, then he crosses all India to work in Goa during the winter. So he has few chances to visit his wife and kids who are in Darjeeling, and he sends them all his wage. Here is a lovely shy smile while is making a chocolate cake ... with no oven!




7.11.14

Mount Bromo at sunrise


Cette vue magnifique au lever du soleil sur les volcans est probablement la première raison pour laquelle j'ai voulu visiter l'île de Java en Indonésie.
Une photo classique mais un paysage dont je ne me lasserai jamais !

This magnificent view on volcanoes at sunrise is probably the reason why I decided to visit Java island in Indonesia. 
This is a classic shot but I would never be fed up by such a landscape!



17.8.14

Au dessus des nuages

Au dessus des nuages, sur les flancs du sommet Rinjani, sur l'île de Lombok en Indonésie. Le soleil se couche derrière le lac volcanique. La nuit sera courte avant l'ascension finale du Rinjani (3.706m)!

Above the clouds, on the mount Rinjani' sides, Lombok island in Indonesia. Sun lies down behind the volcanic lake. The night is going be short before the final ascent until Rinjani summit at 3.706m high !



8.8.14

Painting a puppet


 Yogyakarta, sur l'île de Java, est la capitale des arts en Indonésie. J'ai ainsi pu visiter le petit atelier de ces artisans qui créent les fameuses marionnettes des théâtres d'ombre : la peau de buffle est ciselée, puis peinte à la main. Il faut en moyenne 2 semaines pour fabriquer une petite marionnette.

Yogyakarta, on Java Island, is the art capital of Indonesia. When there, I visited a small workshop where craftsmen create the famous Indonesia shadow theater puppets. The buffalo skin is cut then hand-painted. It takes around 2 weeks to create a small puppet.